Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris lostzilla. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris lostzilla. Mostrar tots els missatges

dilluns, 23 d’abril del 2007

Internet vs Televisió

Tinc uns quants amics que com que tenen nens no surten gaire, i s'han aficionat a baixar-se series de televisió per veure-les. "Perdidos", "Desperate Housewives".. les van començar a veure per la televisió però com que no s'emetien més capítols, o els horaris no els anaven bé van optar per baixar-les a través de progames P2P ( emule i similars... )
Avui llegint "El periódico" he trobat dos articles que m'han cridat l'atenció i volia comentar en un post:
Els dos tracten de la televisió i de l'enginy dels internautes.
El primer és sobre com se les ingenien els internautes per poder veure de forma gratuïta el que s'està oferint des de plataformes de televisió de pagament. Parlava de la impossibilitat de tenir l'exclusiva per part de Audiovisual Sports de mantenir l'exclusiva les imatges d'un gol de Leo Messi que han comparat amb Maradona. Va fer que es retiressin de Youtube tots els videos però les imatges sóc accesibles des de altres webs o a través de l'emule. Es comenta en l'article que abans hi havia un desfase entre quan s'emetia una serie als Estats Units i el que trigava a arribar a Europa, ara com ara gràcies a emule ens varies hores. Es comenta també el cost d'un capítol de la serie per una televisió espanyola i el que pot costar la publicitat quan s'emet, però tenint en compte que els més addictes ja l'habran vist.. és possible que llavors els índexos d'audiéncia facin una bona davallada.
El segon parla sobre un nou ofici creat a internet, el de subtitular en castellà els capítols de les series de televisió hi ha una web http://www.lostzilla.net que van crear dues madrilenyes que es dedica especialment a la serie Perdidos. El més bo del cas és que en el procés de subtitulació hi participen almenys 10 persones que no es conéixen entre si. Algú els fa arribar els capítols de la sèrie o se'ls baixen. fan la traducció i tenen ajut. i el que penjen a la web són els subtitols, que altres integren al video amb programes especials que permeten sincronitzar-ho i ho posen a disposició de tothom a la xarxa.
La televisió convencional haurà d'aprendre a adaptar-se...